Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Страница 1 из 11
Форум » Услуги Сбербанка частным клиентам » Банковские (платежные, дебетовые) карты Сбербанка » Почему у Сбербанка другие правила транслитерации?
Почему у Сбербанка другие правила транслитерации?
Zvelh
Модераторы

Почему правила транслитерации при оформлении карты Maestro «Социальная» отличаются от правил, принятых для оформления загранпаспорта? В частности, буква Ё при оформлении загранпаспорта пишется как Е, а при оформлении карты – как YO.

SberZnaika
Администраторы

Транслитерация имени на карте может быть такая же, как в заграничном паспорте, или соответствовать написанию по правилам замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы латинского алфавита. Буква «Ё» может замещаться буквами: «E», «YE» или «YO». Главное, чтобы информация, указанная на карте совпадала с информацией, указанной в системе банка. Уточнить это Вы можете, обратившись в контактный центр банка по номеру 8-800-555-555-0.

Форум » Услуги Сбербанка частным клиентам » Банковские (платежные, дебетовые) карты Сбербанка » Почему у Сбербанка другие правила транслитерации?
Страница 1 из 11
Поиск: